viernes, 13 de abril de 2012

SPEAKING ENGLISH

Hace un par de noches Xiao estaba cenando y, ahuecando la boca y poniendo un acentazo british auténtico, me dice: "maming, estoing cening arring"
Mamá: ¿y eso que significa?
Xiao: ¡¡¡¡¡Pues que estoy cenando arroz!!!!
Hay que ver lo que hace un colegio "bilingüe"  jajajajajajajaja

8 comentarios:

  1. Jajajajja... me apunto a ese inglés que el otro se me da solo "regulering"... Jjajajaja

    ResponderEliminar
  2. juas, juas, juas, juas, juas :DDDDD

    ResponderEliminar
  3. Buenísimo!! Soy traductora, cuando me falle el diccionario recurriré a Xiao!!!

    ResponderEliminar
  4. Que buena!
    Mi hijo es catalanoparlante, pues lleva unos días hablando castellano... simplemente añade una -e a cada palabra y se queda tan ancho.

    ResponderEliminar
  5. me parece genial a hablar todos in ingling....
    besos

    ResponderEliminar
  6. jajajajjajaja, qué buenaaaaaaaaa, y qué creativa. besos

    ResponderEliminar

Me encanta saber vuestras opiniones y/o experiencias, siempre ayuda